外国人雇用についてまるっと解説外国人雇用のための情報サイト

01/06 (火)更新

外国人労働者の労働災害を防ぐには?原因・事例・企業が取るべき対策を徹底解説

日本の労働現場では、外国人労働者の増加に伴い、労働災害の発生件数も年々増えているという課題が浮き彫りになっています。

特に建設・製造・運送といった現場では、言語の壁や安全教育の不足、文化的な価値観の違いが原因で、思わぬ事故が起こるケースが少なくありません。

厚生労働省の統計でも、外国人労働者の労災比率は日本人よりも高い傾向にあり、企業としても「防げるはずの事故」を未然に防ぐための仕組みづくりが急務となっています。

本記事では、外国人労働者に多い労災の現状・原因・実際の事例・防止策・補償の流れまでを網羅的に解説します。

また、企業が現場で実践できる労災防止と安全文化の構築ポイントについても紹介し、外国人が安心して働ける職場環境づくりのヒントを提供します。

外国人採用・マッチングのご相談はこちらから

外国人労働者に多い労働災害の現状

日本の産業現場では、外国人労働者の数が急増しており、それに伴って労働災害の発生件数も上昇傾向にあります。

とくに、建設業や製造業、物流・運送業などの現場では、言語の壁・教育不足・安全意識の差といった構造的な課題が背景にあります。

ここでは、データと実情をもとに外国人労働者の労災現状を具体的に見ていきましょう。

労働災害発生件数の推移と増加傾向

厚生労働省の統計によると、外国人労働者の労災発生件数は近年増加を続けています。

2015年頃には1,000件台だった報告件数が、現在では年間3,000件を超える水準に達しており、全体の労災の約5%を占めるまでになりました。

これは外国人労働者の増加だけでなく、安全教育の不十分さや労働環境の過酷さが影響していると考えられています。

また、若年層の外国人労働者の事故率が高い傾向も特徴的です。

経験不足のまま危険作業に従事しているケースや、指示内容を十分に理解できず誤操作を起こすケースも多く報告されています。

業種別に見た事故の特徴(製造・建設・運送など)

外国人労働者の労災は、業種によって発生傾向が大きく異なります。

代表的な業種と事故の特徴は次の通りです。

建設業:高所作業中の転落・墜落事故が多く、命に関わる重大災害が発生しやすい。
製造業:機械操作時の巻き込まれ・挟まれ・切創などが多く、作業手順の理解不足が影響。
運送・倉庫業:フォークリフトやトラックによる接触・衝突事故が頻発。
農業・食品加工業:長時間労働や過労による体調不良・熱中症が目立つ。

これらの業界は、いずれも危険度の高い現場労働が多く、指導体制や言語サポートの整備が遅れている企業ほど労災発生率が高い傾向にあります。

外国人が被災しやすい背景(言語・教育・安全意識)

外国人労働者が被災する背景には、以下のような複合的な要因があります。

  • 言語の壁:安全指示や危険表示が日本語のみで理解できず、危険行動につながる。
  • 安全教育不足:現場OJT中心で、体系的な安全講習が行われていない企業が多い。
  • 文化的違い:危険を「自己責任」と捉える国もあり、安全を共有する文化が根づいていない。
  • 雇用形態の問題:派遣や請負が多く、労災報告が遅れたり、責任の所在が不明確な場合もある。

一例として、ベトナムやミャンマー出身の労働者は真面目に仕事に取り組む傾向が強い反面、危険を感じても「NO」と言えず、無理をしてしまうケースも多く見られます。

企業がこうした背景を理解せずに従来の教育方法を続ければ、事故リスクは今後も高まるでしょう。

「現場の実態理解」が労災防止の第一歩

外国人労働者の労災問題は、単なる「増加傾向」ではなく、現場構造の課題を映し出す鏡です。

業界別のリスク特性や外国人特有のハンディキャップを理解しないままでは、再発防止は困難です。

まずは自社の現場でどんな危険が起こり得るのか、教育体制が十分かを見直すことが、労災削減の第一歩となります。

労働災害が起こる主な原因

外国人労働者の労災は、単なる「不注意」ではなく、組織や教育の仕組みに潜む構造的な原因によって発生することが多いです。

特に安全教育・コミュニケーション・労働環境の3つは、事故を未然に防ぐうえで大きなカギとなります。

安全教育の不足とマニュアル理解の難しさ

日本語で作成された安全マニュアルや講習資料を、外国人が十分に理解できていないケースが多数報告されています。

たとえば、「○○を確認してから作業を行う」という一文でも、専門用語や曖昧な表現が障害となり、誤解を生むことがあります。

対策としては以下のような工夫が有効です。

  • 多言語対応マニュアルの作成(英語・ベトナム語・ミャンマー語など)
  • 写真やイラストを多用したビジュアル資料の導入
  • 翻訳アプリやAI通訳ツールを活用した教育

「理解している前提」で教育を終えるのではなく、”理解できたかを確認する仕組み”が不可欠です。

言葉の壁と現場コミュニケーションの問題

現場では、「危ない」「止まれ」といった緊急時の指示が伝わらないことで重大事故に発展する例もあります。

とくに派遣や請負現場では、上司・同僚間の言語の違いから報告・連絡・相談(ホウレンソウ)が機能しないことが多く見られます。

改善策としては以下の方法が有効です。

  • 現場責任者に基本的な外国語フレーズを教育する
  • 外国人リーダーを配置して橋渡し役を担わせる
  • チャット翻訳や通訳アプリでリアルタイム対応

これらを通じて「伝える」だけでなく「伝わる」環境を整備することが、事故防止の鍵となります。

長時間労働・過重業務によるヒューマンエラー

労働災害の中には、疲労やストレスが原因となるヒューマンエラーも少なくありません。

外国人労働者は人手不足を補う形で長時間勤務を強いられることがあり、集中力の低下や判断ミスにつながります。

また、母国への仕送りを目的に複数の仕事を掛け持ちしているケースもあり、体調管理が難しくなることもあります。

企業としては、労働時間の管理と適正なシフト調整を徹底し、過労防止の仕組みを構築する必要があります。

文化や習慣の違いによる安全意識のズレ

国や文化によって「安全」に対する価値観は大きく異なります。

たとえば、日本では「安全第一」という考え方が根づいていますが、母国では「多少危険でも早く終わらせること」が重視される場合もあります。

このような意識の差は、現場の安全ルールを軽視する行動を生み出すことにつながります。

企業は、単なるルール教育ではなく、安全文化そのものを共有するための対話や研修を重ねることが求められます。

“教育と理解”が事故を防ぐ最大の武器

労働災害の多くは、本人の不注意ではなく、教育や文化の違いを放置したまま現場を動かしている企業側の課題に起因します。

マニュアルの整備・言語サポート・労働時間の見直しなど、企業が一つひとつ対応を進めることで、労災は確実に減らせます。

「伝える」から「伝わる」安全教育へ――。

それが、外国人労働者と企業の双方を守る最善策です。

外国人労働者の労災事例から学ぶリスクポイント

外国人労働者に関する労災は、どれも「防げたはずの事故」であることが多く、共通する原因を見直せば再発防止につながります。

ここでは、建設・製造・物流などで実際に起こった労災事例をもとに、現場で起きやすいリスクの傾向と注意すべきポイントを整理します。

実際のケースから学ぶことで、企業が取るべき現実的な対策が見えてきます。

建設現場での転落・墜落事故

建設業では、高所からの転落・墜落事故が最も多い傾向があります。

足場の不備や安全帯の未着用、声かけ不足などが重なり、重大な災害につながるケースが後を絶ちません。

実例として、足場上で作業中の外国人技能実習生が、手すりを超えてバランスを崩し転落した事例があります。

本人は「安全帯を使う」と理解していたものの、日本語での説明を十分に理解できておらず、装着方法を誤っていました。

このような事故を防ぐには、以下の取り組みが効果的です。

  • 安全帯やヘルメットの使用方法を動画や写真で説明
  • 「危険作業チェックリスト」を母国語で配布
  • 現場リーダーによる作業前ミーティング(KY活動)の徹底

単に注意喚起するだけでなく、”理解できる形式”で教育を行うことが安全管理の第一歩です。

製造業での機械挟まれ・切創事故

製造業では、機械への巻き込まれ・挟まれ・切創事故が多く発生しています。

特に旋盤やプレス機などの重機では、操作手順を少しでも誤ると重傷につながる危険があります。

一例として、外国人技能実習生がプレス機に手を入れたまま誤ってスイッチを押してしまい、指を負傷した事故がありました。

原因は、緊急停止ボタンの意味を十分理解していなかったことでした。

有効な対策としては以下のようなものが挙げられます。

  • 機械ごとの操作マニュアルを多言語化
  • 作業開始前に安全スイッチや停止ボタンの動作確認を習慣化
  • 「慣れた頃に危ない」を合言葉に定期的な安全教育を実施

特に、外国人労働者は上司や先輩に遠慮して危険を報告しにくい傾向があるため、気軽に意見を言える職場文化の醸成も欠かせません。

倉庫・物流現場でのフォークリフト接触事故

物流業や倉庫内作業では、フォークリフトや運搬車両との接触事故が多発しています。

運転者が死角から歩行者を見落とすケースや、通行ルールの違いを理解していないケースもあります。

具体的には、外国人作業員がフォークリフトの走行ルート内で仕分け作業をしていた際、後進してきた車両と接触する事故が発生しました。

運転者は「声をかけた」と主張していましたが、被災者は日本語を理解できなかったのです。

防止のためには次のような対策が有効です。

  • 走行ルートの色分け表示や立入禁止エリアの視覚化
  • 警告音・アラート装置の強化
  • 作業エリアごとの交通ルールを多言語で掲示

単なる注意ではなく、物理的に事故を防ぐ”仕組み”を導入することで、人的ミスを最小限に抑えられます。

労災発生後の対応が遅れたケースとその問題点

労災そのものだけでなく、発生後の対応遅れも大きな問題です。

特に外国人労働者の場合、報告や通報が遅れがちで、救命が遅れたり、正当な補償を受けられないケースもあります。

たとえば、指を負傷した外国人作業員が「自分のミスだから」と上司に報告せず、そのまま勤務を続けて傷が悪化した例もあります。

この背景には「解雇を恐れる」「言語の壁で報告しづらい」といった心理があります。

この問題を防ぐためには、

  • 「報告=悪いことではない」文化の浸透
  • 報告ルールの明文化と多言語共有
  • 外国人スタッフ専用の相談窓口設置

が有効です。

事故後の迅速な初期対応が、命と権利の両方を守ることにつながります。

“事例分析”は再発防止の第一歩

労災事例を知ることは、同じミスを繰り返さないための重要な学びです。

現場で起こり得るパターンを理解し、教育や設備に反映することで、事故リスクは確実に減らせます。

外国人労働者の安全を守るためには、「教える」より「伝わる」「行動が変わる」教育を意識することが不可欠です。

外国人採用・マッチングのご相談はこちらから

企業が実施すべき労災防止対策

労働災害を防ぐためには、法律や制度の整備だけでなく、現場での実践的な対策が必要です。

特に外国人労働者を多く雇用する企業では、言語・文化・教育の3要素を踏まえた「多層的な安全管理」が欠かせません。

以下では、企業がすぐに実践できる具体策を紹介します。

多言語対応の安全教育と映像教材の活用

外国人労働者に安全意識を浸透させるためには、言語の壁を超えた教育方法が不可欠です。

特に有効なのは、映像教材や実演を活用したビジュアル教育です。

日本語+母国語の字幕付き動画を使用
図解・アニメーション教材で理解度を向上
テスト形式での理解度チェックを導入など

安全講習を「受けさせる」だけで終わらせず、”理解して行動できるレベル”にまで定着させることが重要です。

安全標識・注意喚起の多言語表示

現場の安全標識や掲示物が日本語だけの場合、外国人には内容が伝わらず事故の原因になります。

以下のような工夫が効果的です。

  • 英語・ベトナム語・ネパール語など主要言語の併記
  • ピクトグラム(絵文字)による視覚的注意喚起
  • 危険区域には赤・黄色のカラーコードで強調

とくに建設や物流現場では、目で見て直感的に理解できる安全表示が事故防止の鍵を握ります。

外国人リーダー育成とOJT指導体制の強化

外国人リーダーを育成し、同国出身者への教育を担わせる体制を整えることも有効です。

同じ言語・文化を共有するリーダーが橋渡し役となり、安全指導の理解度が大幅に向上します。

企業側は以下を意識すると良いでしょう。

  • 外国人チームリーダーにOJT指導研修を実施
  • リーダー手当など評価制度を整える
  • 日本人上司と外国人リーダーの協働体制を確立

このように、「教える人」も育てる仕組みを作ることで、安全文化が社内に定着していきます。

労災発生時の報告・初期対応フローの共有

万が一の労災発生時には、迅速な報告・応急処置・労基署連絡が必要です。

そのために、全従業員が理解できる形で対応フローを可視化しておくことが大切です。

  • 多言語対応の報告書フォーマットを準備
  • 労災発生時の行動手順をポスターで掲示
  • 緊急時の連絡先を明記(通訳・上司・医療機関)

「誰が・いつ・どのように動くか」を全員が共有していれば、対応の遅れによる二次被害も防げます。

“安全教育×多言語化×リーダー育成”で事故ゼロへ

外国人労働者の労災防止は、単なる安全講習では実現しません。

教育の多言語化、現場の視覚化、リーダー育成の3本柱を軸にした「伝わる安全管理」が必要です。

企業が現場のリアリティを理解し、仕組みとして安全文化を定着させることで、事故ゼロと信頼性の高い職場の両立が実現します。

労災発生時の補償と手続きの流れ

外国人労働者が労働災害に遭った場合でも、日本の労災保険制度によってしっかりと補償を受ける権利があります。

しかし、実際の現場では「外国人だから対象外だと思っていた」「申請方法が分からない」といった誤解や対応遅れが多く見られます。

ここでは、労災保険の基本的な適用範囲・申請の流れ・被災後の対応ポイントを整理し、外国人労働者と企業の双方が正しく理解できるように解説します。

労働災害保険(労災保険)の適用範囲

労災保険は、国籍を問わずすべての労働者に適用される制度です。

つまり、外国人労働者であっても、雇用契約を結んで働いていれば、業務中または通勤中の事故・病気・ケガについて補償を受けることができます。

労災保険でカバーされる主な給付内容は次の通りです。

  • 療養補償給付:治療費・通院費を全額支給
  • 休業補償給付:休業4日目以降、給料の約8割を支給
  • 障害補償給付:後遺症が残った場合の一時金または年金
  • 遺族補償給付:死亡事故の場合に遺族へ給付金
  • 介護補償給付:重度障害者への介護費用支給

また、在留資格の種類(技能実習・特定技能・永住者など)に関わらず補償対象であり、雇用保険とは異なり在留期間の長短も影響しません。

つまり「働いていれば誰でも守られる」制度なのです。

申請手続きに必要な書類と提出先

労災が発生した場合は、被災者本人または事業主が労働基準監督署に申請します。

申請の際に必要な主な書類は以下の通りです。

書類名内容提出先
様式第5号〜第8号事故の種類に応じた申請書労働基準監督署
医師の診断書ケガや病状の証明同上
雇用契約書の写し労働関係の証明同上
在留カード・パスポートの写し身分・滞在資格の確認同上

※様式は「業務災害」「通勤災害」「休業補償」などで異なります。

なお、外国人労働者本人が日本語での申請が難しい場合、企業側がサポートする義務があります。

企業としては、事故発生後すぐに以下の対応を取ることが重要です。

  • ①応急処置と医療機関への搬送
  • ②労災報告書の作成と監督署への提出
  • ③再発防止策の検討と社内共有

初動対応の遅れは、労災補償の遅延やトラブルにつながるため、申請担当者を明確に決めておくことが望まれます。

被災者本人・企業が取るべき行動と注意点

外国人労働者が労災に遭った場合、報告・申請・治療の流れを正確に理解しておくことが大切です。

特に本人が日本語を話せない場合、以下のようなサポート体制が求められます。

  • 多言語での説明書や申請マニュアルを用意
  • 通訳を介した報告・相談体制を確保
  • 労災隠し(報告しない・自主退職を促す等)の防止

また企業は、労災対応を「個人の責任」として処理するのではなく、法的義務として迅速かつ正確に対処する必要があります。

外国人労働者が安心して報告できる環境を整えることが、再発防止と信頼構築の両立につながります。

「知らなかった」では済まされない初動対応の重要性

外国人労働者の労災補償は、企業と本人の正しい理解と迅速な対応にかかっています。

国籍に関係なく守られる制度であるにもかかわらず、知識不足による手続きミスや報告遅れが多いのが現状です。

労災が起きた際には、まず命を守り、次に権利を守るという意識で行動することが大切です。

正しい対応を徹底することで、外国人も安心して働ける職場が実現します。

外国人労働者が安心して働ける職場環境づくりのポイント

外国人労働者の労災を根本的に減らすためには、「教育」や「仕組み」だけでなく、組織全体の文化づくりが欠かせません。

安全を守るのはルールではなく、人と人の信頼関係です。

ここでは、外国人が安心して働ける環境をつくるための3つの実践的アプローチを紹介します。

安全文化を根づかせるコミュニケーション改革

労災の多くは「伝わらなかったこと」が原因で起こります。

したがって、企業はまず”伝える仕組み”を”伝わる文化”に変えることが必要です。

  • 作業前ミーティング(朝礼)を多言語化・短時間・双方向型に
  • 写真・動画・ピクトグラムを用いた安全指示
  • 「ヒヤリハット(ヒヤッとした体験)」を共有する文化づくり

こうした工夫により、外国人が安心して意見を言える環境が生まれ、事故を未然に防ぐ”チーム安全意識”が育ちます。

日本人社員への異文化理解教育の重要性

外国人労働者だけでなく、日本人社員側の理解不足も事故要因の一つです。

異文化理解を深めることで、誤解や衝突を防ぎ、協力し合えるチームワークを構築できます。

取り組みの具体例としては以下の通りです。

  • 異文化コミュニケーション研修の実施
  • 宗教・慣習・母国文化に関する社内共有
  • 外国人社員との交流イベントやチーム活動の促進

理解が進むことで、単なる「指導」から「共に働く仲間」という意識へと変わり、現場全体の一体感が向上します。

事故ゼロを目指す「共に守る安全」意識の醸成

最終的なゴールは、「誰かを守る」ではなく「共に守る」安全文化を根づかせることです。

安全意識は一方通行では定着せず、企業・管理者・労働者が一体となって築くものです。

たとえば、

  • 毎月の安全意識アンケートや安全大会の実施
  • 優れた安全行動を表彰する「セーフティアワード制度」
  • 外国人労働者を交えた「安全ミーティング」を継続開催

こうした仕組みを続けることで、現場の安全意識が習慣化し、”事故ゼロ職場”の実現が見えてきます。

“人を守る文化”が企業の信頼をつくる

外国人労働者が安心して働ける職場とは、制度だけでなく人の温度を感じる現場です。

多言語対応や安全教育に加えて、「声をかける・話を聞く・助け合う」という日常的な行動が、安全文化を育てます。

結果として、企業のブランド力や採用競争力の向上にもつながるでしょう。

つまり、外国人労働者の安全を守ることは、企業の未来を守ることでもあるのです。

まとめ|外国人労働者の安全を守ることが、企業の信頼を守ることにつながる

日本の産業を支える外国人労働者の存在は年々大きくなっています。

しかし、言語・文化・教育の壁が原因で、日本人労働者よりも労災リスクが高い現実があります。

こうした背景を放置すれば、企業の社会的信頼や人材確保にも悪影響を及ぼしかねません。

本記事で解説したように、外国人労働者の労災を防ぐために重要なのは、「理解・教育・仕組み化」の3つの柱です。

理解:言語・文化・慣習の違いを受け止め、危険認識のズレをなくす。
教育:多言語・映像・実演を活用し、”伝わる”安全教育を実施する。
仕組み化:労災時の報告・補償・初動対応を明文化し、全員で共有する。

また、労災を未然に防ぐだけでなく、万が一の際にも正しい対応を取ることで、外国人労働者の命と権利を守ることができるのです。

「国籍ではなく、同じ仲間として働く」という意識が企業文化に根づけば、自然と事故も減り、現場全体の士気や生産性も向上します。

最終的に大切なのは、「安全を守るのは一人の努力ではなく、職場全体の仕組みである」という考え方です。

多様な人材が共に働く時代だからこそ、すべての労働者が安心して働ける環境づくりこそが、企業の未来を強くする最善の投資といえるでしょう。

外国人採用・マッチングのご相談はこちらから

ジャンル別記事

アクセスランキング

まだデータがありません。

  • 監修弁護士

外国人雇用のお悩み・ご検討中の方はお問い合わせください!